Archæology

The assorted finds of Artefact Publishing

An excellent reason to learn Old English

Byrhtnōþ responds to the vikings’ demand for tribute in The Battle of Maldon:

Byrhtnōþ maðelode,      bord hafenode,
wand wācne æsc,      wordum mǣlde
ierre and ān-rǣd,      aġeaf him andsware:

“Ġehīerst þū, sǣ-lida,      hwæt þis folc  sæġeþ?
Hīe willaþ ēow tō gafole      gāras sellan,
ǣtrenne ord      and ealde sweord,
þā here-ġeatwe      þe ēow æt hilde ne dēag.
Brim-manna boda,      abēod eft onġēan,
sæġe þīnum lēodum      micle lāðre spell,
þæt hēr stent unforcūþ      eorl mid his weorode,
þe wile ealgian      ēðel þisne,
Æðelrēdes eard      ealdres mīnes,
folc and foldan.      Feallan sculon
hǣðne æt hilde.      Tō hēanliċ mē þynċeþ
þæt ġē mid ūrum sceattum      tō scipe gangan;
unbefeohtne,      nū ġē þus feorr hider
on ūrne eard      inn becōmon.
Ne scule ġē swā sōfte      sinċ ġegangan;
ūs sceal ord and ecg      ǣr ġesēman,
grimm gūþ-plega,      ǣr wē gafol sellen.”

(Note that this text differs in orthography from the full text cited. The text above is that in Pope and Fulk, Eight Old English poems.)

Posted by jamie on September 12, 2003 19:20+12:00

Comments