Archæology

The assorted finds of Artefact Publishing

Adapting books for film

David makes the point that changes to a book are necessary in adapting it to film, and implies that this is defence enough for the differences between the movies of The Lord of the Rings and the book. I agree with his point, but not with the implication.

Let’s be specific, to circumvent charges that simply knowing some of what goes on in the film, rather than having actually seen it, are failures in my argument. If my understanding of what happens in the film is wrong, it will be easy to set me straight.

My argument is that Peter Jackson has needlessly changed the content of the books in such a way that the spirit and style of the original work has been damaged or lost, and that therefore even if the movie is a good one, it is not a good adaptation of The Lord of the Rings. Note that Peter Jackson has been saying for years that he is a fan of the books and is trying to be faithful to them (within the limits of a transfer to a different medium). I won’t get into whether the film is a bad one per se.

So, examples of changes which cannot be justified as a necessary part of changing the medium of the work, which go against the spirit and style of the book:

I could of course go on and on; these are simply some of the more egregious examples. You’ll note that I have made no mention of what was cut.

By the way, my pick for the best example of a film adaptation of a book is The Princess Bride, which I believe illustrates my point. The content is in places very different, but the style and spirit of the two works are the same.

Posted by jamie on September 5, 2003 10:04+12:00

Comments

I wish I could find the discussion about Elves at Helm's Deep in some FAQ-or-other. It basically said that, no, there were no Elves at the Battle of the Hornburg (bar Legolas), but there's evidence indicating they were fighting armies of Sauron elsewhere at the time.

Also, it's Sam who says "I think I'm getting the hang of this" after pranging a Moria Orc in the face with his frying-pan. It's pure comedy gold (perhaps not).

I'm going to stop now. I see little point in bickering (and, yes, it is bickering) about glorified Dungeons and Dragons. You crazy kids nowadays studying Tolkien at university. What else are you majoring in -- Playstation, perhaps?

Posted by: davidr on September 5, 2003 12:29+12:00

ok well i will throw this one in Lothlorien

Legolas - 'and they say that you breath so loud that they could shoot you in the dark'

hmm remarkably similar to the film except it is directed at pippin instead of gimli.

Yes only one teeny tiny istance - but consider this - could you ever turn a 3 volume epic faithfully into film? - no. Of course stuff would be let out or altered. But is the film true to the spirit, and does it inspire people to read the books?

Posted by: studybuddy on September 5, 2003 12:38+12:00

True enough about the elves fighting elsewhere — I was going to mention this myself, but figured that it was clear that they were doing so because their realms (Lorien and Thranduil’s part of Mirkwood) were attacked, and not out of any great connection with Men. Underlying this is, as I said, the sense that the Elves have their own concerns, and for good or ill their time on Middle-earth is almost over; the age of Men is at hand.

Thank you for the correction on who said what in Moria.

To be fair, the course is about mediæval literature in relation to Tolkien, and has little to do with my feelings on the films (which may be better films than the review I linked to make them out to be; that much at least I cannot argue without seeing them). But to characterise the books as “glorified Dungeons and Dragons” would seem to me to be indicative of the same understanding of the work that underly the films. I don’t mean that in a snarky way, though it perhaps sounds it, but rather as a comment on how the films were put forward as being faithful when they should have been titled The Sword of Shannara (as it were).

Posted by: Jamie on September 5, 2003 12:55+12:00

The Lorien example is telling because they have taken a statement that establishes not only the ability of the Elves but also their attitude towards strangers and made it do neither of those things but instead make Gimli look a buffoon. You cannot tell me that that is an instance of a change made necessary by translating the book for the screen.

Like I said, I totally agree that changes, omissions and additions are going to be required in any shift from text to film, unless you have a bad book or want a bad film. But, no matter how amazing the effects, no matter the wonder of the created environment (and everyone seems to agree that these elements are excellent), the spirit of the book, what is important in the book, does not seem to have come across.

Posted by: Jamie on September 5, 2003 13:04+12:00

About the dancing: gigs are NOT specifically Irish. The jig, aka gigue, aka giga, etc, is a dance form found throughout old Europe, as is the triple metre AABB melodic form that usually accompanies it.

The Irish have preserved this particular folkway better than other Europeans, but there is nothing intrinsically Celtic about jigs. (Or reels or polkas, for that matter). Even if there were, I cannot think what specifially AngloSaxon forms would be both comparably evocative of rural innocence and familiar to the average punter.

Posted by: stephen on September 5, 2003 14:12+12:00

To follow on from a conversation last night. Would it be less awful if they had been described as "An epic adventure, battle and romance series inspired by the Lord of the Rings"?

Posted by: Anita on September 5, 2003 16:59+12:00

Anita, absolutely it would make a difference. That’s what I’m getting at with the Sword of Shannara jibe.

Stephen, I concede the jig example. I don’t know if there is anything in the music and dance used in the film which is specifically Celtic, where the general form is not.

Posted by: Jamie on September 5, 2003 17:08+12:00

Jamie, I have to disagree with you on the worth of the film as an adaptation of LotR.

I share with you some disappointment with parts of the film - the modern-sounding dialogue, Gimli as comic relief being the two main offenders - but I feel that the films did capture "the spirit of the book, what is important in the book".

Ultimately this discussion is about what *is* important about Tolkien's works on Middle Earth, Lord of the Rings in particular.

Therefore, could you identify what you see as "the spirit of the book, what is important in the book"? It would help me get a better sense of your concerns.

morgue

Posted by: morgue on September 5, 2003 22:01+12:00

Morgue, here’s a short list, which repeats some of what is in the post:

Posted by: Jamie on September 6, 2003 09:21+12:00

I think you'll find The Sword of Shannara contains all those in tasteful abundance.

Posted by: davidr on September 8, 2003 14:54+12:00